送治杨司直翻译及注释

岷蜀古多士,声名争颉颃。

译文:绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸。远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光。

注释:陂:池塘。衔:口里含着。此指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了。浸:淹没。寒漪:带有凉意的水纹。漪,水波。

近代推三苏,奋发眉之阳。

译文:那小牧童横骑在牛背上,缓缓地把家还;拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的声腔。

注释:横牛背:横坐在牛背上。腔:曲调。信口:随口。

君侯亦眉人,源委故深长。

译文:参考资料:

少日随游宦,中年擅词场。

译文:1、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:490-491

笑谈掇高科,步武联周行。

译文:2、李梦生.宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:279-281

蟠胸富筹策,振羽方翱翔。

译文:3、黄瑞云.两宋诗三百首:中州古籍出版社,1997:257

一朝遽勇退,万里还故乡。

名邦赞佳政,海沂还复康。

无计留君行,临分徒自伤。

我亦归旧隐,后会殊渺茫。

小儿获同升,此好固难忘。

流俗久颓敝,枨也焉得刚。

期君懋远业,志气常坚强。