紫阁翻译及注释

我生山水乡,习得山中乐。每观唐人诗,梦寐思紫阁。

译文:长夜厌烦,枕头上都觉乏人,左顾右盼,小窗外总不见天明。

注释:倦枕:即对枕头厌烦,就是失眠。未明:未见天亮。

欲为秦山行,常苦道路邈。君言旧曾游,使我心踊跃。

译文:耳边传来孤村的狗吠声;残月一下有几人在行动?

注释:残月:这里当指天将明的月亮。

我今既西来,而子滞天角。云山空在眼,诗酒乖侑酢。

译文:我双鬓早白而衰老,旅途的情思空空胸中静。

注释:衰鬓:人老而头发稀少。旅怀:客居情怀。清:清苦。

谁题壁间诗,岁久墨色薄。人生定能几,当此感离索。

译文:眼前荒园中阡陌纵横,蟋蟀声声叫个不停。它不断虚声好似纺绩,空鸣叫哪能有功成?

注释:络纬:即蟋蟀,虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。

积霭浮青春,落日满岩壑。骊龙俨将驾,顾我犹淹泊。

译文:参考资料: