中元节有感翻译及注释

钹鼓哓哓化楮衣,人心泉意两凄其。雨后风前云树色,晨昏几作晦明吹。

译文:山的景色同江水的声音都已寂寥,十三陵中树木在晚风中萧萧作响。

注释:秣(mò)陵:金陵,即南京。山色:钟山的景色。江声:长江的水声。十三陵:明代十三个皇帝(从明成祖至崇祯帝)陵墓的总称。萧萧:此处状风声。

朝团碧叶幽光渺,夜结青燐暗影窥。虫沙何日非人变,猿鹤千年动我思。

译文:中原的事业与江左政权一样腐朽,芳草何必为六朝的旧事而感伤呢?

注释:中原事业:指迁都后的明王朝。江左:建都南京的几个政权。六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代。

布奠倾觞谁氏子,涓涓哭望想天涯。尚有精魂殊地隔,其殁其存家未知。

译文:参考资料:

始知病死何须哭,死而得祭何足悲。君看南北纷纷者,人鬼推迁尽易居。

译文:1、李安纲杨桂森杨蔷云.《万家诗萃》.北京:中国社会出版社,2004年11月:第163页