郡中别馆未为客也而客况倍之长宵不寐因之诗之翻译及注释

一馆萧然予客凉,似疑客惯未全尝。晚云自作秋容远,落烬相依夜息长。

译文:燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠枝绿。

注释:燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指北部边地,征夫所在之处。秦桑:秦地的桑树。秦,指陕西省一带,此指思妇所在之地。燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。

酒罢细闻诸籁寂,吟成出见列星光。漫劳久对深寒绪,却令多愁只独商。

译文:当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。

注释:君:指征夫。怀归:想家。妾:古代妇女自称。此处为思妇自指。