走笔成一篇答徐君先辈见寄翻译及注释

定交初何年,昔齿会稽学。

译文:炎热未消的初秋,一阵清凉的风肃肃吹来,山谷林间顿时变得清爽凉快。

注释:肃肃:形容快速。景:一作“风”。加:给予。林壑:树林和山沟,指有树林的山谷。

君壮我尚少,道复先我觉。

译文:它吹散了山中的烟云,卷走了山间的雾霭,显现出了山上涧旁的人家房屋。

注释:驱:驱散,赶走。寻:一作“入”。涧户:山沟里的人家。卷:卷走,吹散。雾:一作“露”。楹:堂屋前的柱子。山楹:指山间的房屋。

子时于众人,百鸟一鸑鷟。

译文:凉风来来去去本来没有踪迹,可它的吹起和停息却好像很有感情,合人心意。

注释:固:本来。迹:行动留下的痕迹。一作“际”。动息:活动与休息。

学官程诸生,题品或义卓。

译文:当红日西下,大地山川一片寂静的时候,它又自松林间吹起,响起一片松涛声。

注释:松声:松树被风吹动发出I斑像波涛一样的声音。

众方缩手顾,君笔已一捉。

落纸千馀言,浑如玉出璞。

辞场或鼓行,无敢犯锋矟。

有时谈遗经,圣贤在口角。

愤疾异说妄,摘抉三传駮。

译文:参考资料:

语气清不休,旱天冽雷雹。

译文:1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:165.2、《古代汉语字典》编委会.古代汉语字典.北京:商务印书馆国际有限公司,2005.

南北俄乖张,同时去师幄。

译文:3、徐敏.儿童古诗300首(上).北京:语文出版社,1990:163-164.

未几会京国,君羽正濯濯。

以文试有司,好古拙雕琢。

一失太常第,闻子继屯剥。

翠铩累在毛,龟剔釁由壳。

古人亦忧患,千载名愈卓。

予虽缀小官,夙志负山岳。

簿领但戕性,禄粟不周啄。

再命作陋邑,举动尤龌龊。

旋巢子何所,距我幸非邈。

寄诗冬为期,当遂笑一握。

待将得丧理,同付尊酒浊。