韬光庵翻译及注释

洛下僧归未寂寥,馀光还向此中韬。入千峰杪从它笑,放一头低尽自高。

译文:阵阵西风,吹过平原,带来了禾黍的芳香;溅溅流泉,泻入沟渠,打谷场上一片繁忙。

注释:禾黍:禾与黍。泛指黍稷稻麦等粮食作物。鸣泉:淙淙鸣响的泉水。窦:此指水沟。

客至坐凉分树影,云开写望到江涛。夜遥月冷风初霁,万籁无声亦怒号。

译文:只有它经过了一年辛勤耕耘的老牛,闲适地躺在山坡上,嚼着草,沐浴着金色的夕阳。

注释:了:了却。啮:同“嚼”,啃、咬。原作“齧”。