短歌行翻译及注释

水浊不见石,云深欲无山。利欲酷似之,翳彼方寸间。

译文:一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。

年来名利嗟已矣,如云过山石沈水底。不似庄生形槁木,心死灰,又不如瞿昙氏,面壁九年身不起。

译文:好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!

注释:对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。几何:多少。

物来自解鉴妍丑,事至常思见非是。始知至静可观动,是非妍丑皆从彼。

译文:宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。

注释:去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。

静中有乐我素谙,字我静能斯不愧。春花灿烂秋叶零,岁月奔驰老将至。

注释:慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里“应当用”的意思。

静能静能可若何,归全须究曾参旨。

译文:靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。