和沈休文双溪八咏翻译及注释

登台望秋月,秋月光陆离。

译文:同游甚乐未尽兴,君行匆匆又离去。

注释:嘉游:美好的、令人愉快的游赏。斁:满足,厌烦。誓:同“逝”,发语词。

晻映西南楼,徘徊东北墀。

译文:送你来到大路上,举杯欲饮无欢意。

注释:尔:你。衔:含。衔觞:指饮酒。

凝华夺班扇,流辉鉴阮帷。

译文:江陵故地心依恋,遥望西云深情寄。

注释:依依:依恋的样子。旧楚:指江陵。江陵是古代楚国的国都郢,所以称江陵为“旧楚”。邈邈:遥远的样子。西云:西去的云。

三五晕尚圆,二八形已亏。

译文:斯人离我去远方,知心话语难再叙。

注释:之子:此人,指庞参军。之远:走向远方。曷:同“何”,怎么。

爰有蓬鬓人,长怀桂殿思。

译文:参考资料:

辽城记吟咏,西园忆追随。

译文:1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:19-25

愿以薄暮景,承君清夜晖。¤

译文:2、陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:15-18