读中兴颂碑翻译及注释

峨峨蜀道艰难路,万里行人走征戍。

注释:玉环:杨玉环,蒲州永乐(今山西芮城县)人,幼时养在叔父杨玄珪家,735年(开元二十三年),册封为李隆基的儿子、寿王李瑁的妃子。740年(开元二十八)年,李隆基为了夺取她,先度她为女道士,住太真宫,改名太真。745年(天宝四年),李隆基正式册封她为贵妃。妖血:女妖杨玉环的血。安禄山反,唐玄宗幸蜀,至马嵬驿,六军将士认为是杨玉环与其兄杨国忠扰乱纲纪,停止不发,并诛杀杨国忠,玄宗无奈,只好赐死杨玉环。渔阳马:指安禄山叛军从渔阳(今河北蓟县一带)造反的战马。

如摇夜发川谷惊,回首长安满烟雾。

注释:君王:指唐玄宗李隆基。这句是说,急奔万里的君王在蜀中忧伤衰老。

朔方日已催天明,朱辉散射朝霞千。

注释:郭公:郭子仪,唐华州郑人。玄宗时,参加武举考试获异等,累迁朔方节度使。肃宗时,奋力平定安史之乱,功绩为中兴诸将之冠。凛凛:使人敬畏的样子。

旌旗指顾豺虎静,风雨汛扫烟云清。

注释:偃(yǎn):仰卧,引申为倒下。这里指偃旗,即放倒军旗。九庙:古代帝王祭祀祖先,初立七庙。公元20年(王莽地皇元年)增为九庙,此后历朝皇帝皆立九庙祭祖。

臣能奸君子诈父,身有妖雏不知顾。

注释:元功高名:元,大。元功高名,即功大名高。

江中鹿死始悲嗟,帐下豬惊犹躁怒。

注释:水部:指元结,安史之乱后期任山南东道节度使参军,曾参加抗击史思明南侵而有战功,升任水部员外郎。星斗文:谓元结的文章灿若星辰。太师:指颜真卿,唐代杰出的书法家,善正草书,笔力遒婉。他曾做过太子太师。安禄山反,颜真卿全力讨贼,河朔诸郡共推为盟主。龙蛇字:谓颜真卿的书法飞动劲健。

万年枝上春风回,明明九庙无风埃。

扶鞋缀组命书重,崇邑大县华封开。

如何李父干天路,祸未单诛已交恶。

子仪不保坟干乾,淮阳岂为幽燕惧。

注释:弃不收:弃,舍去,抛开,这里指水流去。收,收取,收回。不收,谓水不回头。打碑:指拓印碑帖。

太宗功业三代前,煌煌建立今古传。

两宫哀笳十五曲,至今谈者犹潸然。