遣病(自此通州后作)翻译及注释

自古谁不死,不复记其名。今年京城内,死者老少并。

译文:祭祀礼已完毕紧紧敲起大鼓,传递手中花更相交替而舞;

注释:成礼:指祭祀之礼完毕。会鼓:急疾击鼓,鼓点密集。芭:通“葩”,一种香草。

独孤才四十,仕宦方荣荣。李三三十九,登朝有清声。

译文:姣美的女子唱得从容自如。

注释:姱:美好。倡:同“唱”。容与:舒缓。

赵昌八十馀,三拥大将旌。为生信异异,之死同冥冥。

译文:春天供以兰秋天又供以菊,长此以往不断绝直到终古。

其家哭泣爱,一一无异情。其类嗟叹惜,各各无重轻。

译文:参考资料:

万龄龟菌等,一死天地平。以此方我病,我病何足惊。

译文:1、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1998年:785-786

借如今日死,亦足了一生。借使到百年,不知何所成。

译文:2、郭沫若.郭沫若全集,卷二:人民文学出版社,1982年10月:341-342

况我早师佛,屋宅此身形。舍彼复就此,去留何所萦。

前身为过迹,来世即前程。但念行不息,岂忧无路行。

蜕骨龙不死,蜕皮蝉自鸣。胡为神蜕体,此道人不明。

持谢爱朋友,寄之仁弟兄。吟此可达观,世言何足听。