续芰谷杨兄枯荷行翻译及注释

水冷秋不痕,镜我双蓬丝。举头见池叶,惄若丝不滋。

译文:阵阵西风,吹过平原,带来了禾黍的芳香;溅溅流泉,泻入沟渠,打谷场上一片繁忙。

注释:禾黍:禾与黍。泛指黍稷稻麦等粮食作物。鸣泉:淙淙鸣响的泉水。窦:此指水沟。

美人空谷歌无衣,问秋霣叶胡不思。叶纫成衣弗堪著,老洲宿渚无蘅若。

译文:只有它经过了一年辛勤耕耘的老牛,闲适地躺在山坡上,嚼着草,沐浴着金色的夕阳。

注释:了:了却。啮:同“嚼”,啃、咬。原作“齧”。

冰冷可煮枯可然,蕙风撚指浮碧涟,脆绿嫩紫仍田田。

译文:参考资料: