言志翻译及注释

冯驩客传舍,弹铗歌不已。托身孟尝君,惟有一剑耳。

译文:我不像道士那样去炼金丹以追求人生不老,也不像和尚那样去坐禅;我不去做商人,也不做农夫去耕田。

注释:金丹:古代方士用黄金、丹砂等炼成的药物。坐禅:指佛家教徒静坐潜修领悟教义。商贾:经商。耕田:务农。

何事食无鱼,何事出无舆。先生犹有剑,至我剑亦无。

译文:空闲的时候我就画一些画去卖,不用那些人世间作孽得来的钱。

注释:写就青山:绘画。造孽钱:“造孽”本作“造业”,乃佛教用语,即要遭报应的作恶。“造孽钱”即来路不正的钱。

一来曹南郡,优游聊自娱。春风吹我衣,春草生庭除。

译文:参考资料:

小便胞略转,晚发手自梳。仰面送归雁,低头羡游鱼。

译文:1、侯蕾.《古诗词八百首彩图馆》:中国华侨出版社,2016.03:365页

幸有薄薄酒,浸渍满腹书。安得待天命,吾心亦何如。

译文:2、张企荣.《中国诗歌故事大全(下册)》:江苏人民出版社,2004年07月第1版:第1671页

长铗莫漫弹,何必忆吾庐。