张颢刺客翻译及注释

晋刺客不杀朝服臣,唐刺客不杀寝苫人,淮南刺客不杀幕府宾。

译文:骏马赤兔没人用,只有吕布能乘骑。

注释:赤兔:骏马名。吕布的坐骑。吕布:勇将名。字奉先,东汉末期人。

嗟此二三子,磊磊天下士。

译文:听说矮小果下马,蛮儿都可任驾驭。

注释:果下马:一种非常矮小的马,骑之可行于果树下。羁策:驾驭,驱使。蛮儿:古代对少数民族的蔑称。

呜呼,枭颢首,轘纪胸,淮南刺客可无功?

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。